Trong một cuộc phỏng vấn vừa qua sở hữu Kiến trúc sư Mr.Jame Mary O’Connor – Kiến trúc sư người Mỹ, người bề ngoài GoldSeason, dự án chung cư GoldSeason 47 Nguyễn Tuân. Dự án căn hộ GoldSeason này là dự án đầu tay của cá nhân Kiến trúc sư tài ba này cộng đồng sự trong công ty kiểu dáng Moore Ruble Yudell. PV Kiến trúc sư người Mỹ: người bề ngoài GoldSeason hiện tại chúng ta cộng theo giõi cuộc phỏng vấn kiến trúc sư tài ba này, và xem tại sao họ lại sắm GoldSeason làm dự án đầu tay ở Việt Nam. PV người ngoại hình GoldSeason PV: Thưa ông, để miêu tả về bề ngoài của GSS, ông sẽ dùng cụm từ nào để đánh giá về dự án này? What phrase could you use to describe about the architecture of GSS? Mr.Jame Mary O’Connor: We have provided some phrases below that apply lớn the architecture of GSS: New Manhattan in Hanoi Elegant Metropolis in Hanoi Vibrant New Life in Old Quarter New Standard of Residential Living Healthy Urban Development Modern towers around a public garden Masterpiece of art, architecture and landscape Weaving of City and Nature Contemporary Modern Style in Hanoi PV: Tại sao siêu thị MRY lại lựa mua Chung cư Gold season để ra mắt thị trường Việt Nam? Dự án này với điểm gì hấp dẫn đối với MRY? What is of project attract MRY? Mr.Jame Mary O’Connor: We are attracted and inspired by having a sophisticated Client/ Investors who have very high ambitions and aspirations for this project. We are also attracted by the unique place and context of Hanoi with its many fascinating layers of history, culture, and natural environment of lakes, rivers and parks. Chúng tôi bị hấp dẫn và được truyền cảm hứng bởi việc mang 1 chủ đầu tư tinh tế, những người sở hữu hoài bão và nguyện vong to đối có dự án này. Chúng tôi cũng bị hấp dẫn bởi nơi đặc trưng này và bối cảnh của Hà Nội mang phổ biến tầng lịch sử, văn hóa, môi trường ngẫu nhiên của các hồ nước, dòng song và công viên xanh. Người kiểu dáng GoldSeason – công ty ngoại hình Moore Ruble Yudell của Mỹ PV: Tại sao trong kiểu dáng cảnh quan, MRY lại mang ý tưởng kiểu dáng hình lá phong mùa thu với concept “connecting nature, connecting season, connecting structral”? Hình ảnh cái lá phongcó ý nghĩa gì sở hữu cá nhân ông? Why MRY think of autumn leave in the concept “connecting nature, connecting season, connecting structural?” Does autumn leaf has any personal meaning with you? Mr.Jame Mary O’Connor: The “Autumn Leaf’ concept brings out all the aspects that we want to express in the project: nature, colors, connections. Autumn is the best, most pleasant season in Hanoi. The beautiful colors of autumn leaves reflect the project name, “GoldSeason.” The theme of the spreading “autumn leaf” also fits ourlandscape concept of a central park that reaches out to the four towers.From the central public park fronting Nguyen Tuan Street, pedestrian paths symbolize the leaf’s blade and veins, branching out to connect to the four towers. A plaza is configured as the central “heart” of the urban park, where active gathering, interaction and diverse activities can take place. Ý tưởng “chiếc lá mùa thu” có thể đem đến gần như các phương diện mà chúng tôi muốn truyền đạt ở dự án này gồm: môi trường tự nhiên, màu sắc và sự kết nối.Mùa thu là mùa đẹp nhất và dễ chịu nhất ở Hà Nội. Màu sắc của các chiếc lá mùa thu phản ấn tên gọi của dự án “Gold Season” – Mùa Vàng. Hình dáng chủ đạo của các dòng lá mùa thu cũng phù hợp mang ý tưởng cảnh quan trong công viên trung tâm loại nối tới 4 tòa nhà. Từ công viên trung tâm ngay trên mặt đường Nguyễn Tuân, các con đường đi bộ là biểu tượng của các gân và nhánh của lá, phân nhánh kết nối đến bốn tòa nhà. 1 khu giải trí nghỉ ngơi được gần đặt để là trái tim trung tâm của 1 khu công viên đô thị, nơi các hoạt động được tập trung, tương tác và những hoạt động đa dạng sở hữu thể thực hiện. PV: Trong việc bề ngoài nội thất, MRY chú trọng vào yếu tố nào để thuyết phục các bạn đầu tư vào căn hộ? What are important elements MRY focus on in architecture design lớn convince people to invest in GSS? Mr.Jame Mary O’Connor: Mr.Jame Mary O’Connor: Our intention is to create a real, authentic place that is connected to the surrounding district, based on the concept of “residential living in nature and art.”We have interpreted the existing random scale and lively street life of the old quarter on the site, using that lớn express the dynamic exterior movement and pattern of materials on the facades of the buildings. Mục đích của chúng tôi là tạo ra 1 nơi thực, kết nối được có cả khu vực kế bên, dựa trên ý tưởng về một “khu dân cư sống trong nghệ thật và tự nhiên”. Chúng tôi truyền tại lại cuộc sống sống động và tự dưng của khu phố cổ, dùng ý tưởng đó để thể hiện hình một sự vận động năng động bên bên cạnh và họa tiết của những chất liệu trên mặt đứng của các tòa nhà. PV: Theo ông, có việc thiếu sự đột phá trong thiết kế các dự án căn hộ cao cấp tại Hà Nội, nguyên nhân là do đâu? GSS liệu có trở nên dự án có mẫu mã độc đáo, tạo bước đột phá tại phân khúc căn hộ cao cấp trên thị trường không? Could you tell us, in your opinion what reason for common in architecture design in Hanoi? Can GSS having unique architecture lớn pave its way in high-class residential in the market? Mr.Jame Mary O’Connor: The typical architecture for high-rise residential towers in Hanoi does not have a strong, distinctive identity. The design for these buildings tend to be driven by the interior unit floor plans and is unrelated to its surroundings. They tend lớn look the same on all sides and are very repetitive. With GSS, we have created an architectural design that is more distinctive, nuanced and less repetitive. The design of GSS is not only about making great interior spaces and unit plans, but also about connecting all of the outside spaces together as a work of art, and linking to the surrounding district. Kiến trúc điển hình hiện nay cho những tòa nhà chung cư tại Hà Nội ko mang nhận diện mạnh và khác biệt. bề ngoài cho những tòa nhà này dường như tập trung vào nội thất của những tầng, những căn hộ và không kết nối mang với khu vực xung quanh. Chúng thường giôgns nhau tại những mặt và vô cùng lặp đi lặp lại. có GSS, chúng tôi đã tạo ra 1 kiểu dáng kiến trúc khác biệt hơn, đậm sắc thái hơn và ko lặp lại ở bất kì mặt nào của tòa nhà. mẫu mã của GSS ko chỉ tạo cần 1 không gian nội thất và căn hộ tuyệt có, mà còn sở hữu thể kết nối sở hữu hầu hết những thể tích bên ko kể như là 1 sản phẩm nghệ thuật và sở hữu sự kết nối đối có khu vực kế bên. PV: Vai trò của kiểu dáng cảnh quan đối sở hữu những dự án chung cư cao cấp? Ông sở hữu nhận xét gì về yếu tố này đối mang những dự án tại VN? Role of landscape design in high-class residential project? What is your opinion on this factor with projects in Vietnam Mr.Jame Mary O’Connor: The landscape and open space design is critical in all our projects, and we consider landscape and architecture to be complementary to each other. For GSS, it is crucial lớn bring the quality of Hanoi landscape and nature into the buildings. The project is not only about the buildings, but also about connecting lớn the natural environment. People’s lives are better when they have this connection to nature. ngoại hình cảnh quan và khoảng trống mở là một điều quan trọng trong các dự án của chúng tôi, và chúng tôi đánh giá cảnh và và kiến trúc bổ trợ cho nhau. Đối với GSS, đấy là điều quan trọng để mang lại chất lượng của cảnh quan và tự dưng của Hà Nội vào các tòa nhà. Dự án ko chỉ là các tòa nhà mà còn kết nối mang môi trường trùng hợp. Cuộc sống của đa số người sẽ tốt hơn lúc họ với được sự kết nối này với thiên nhiên. PV: mang thiết kế của GSS, MRY gửi gắm thông điệp gì đến những người mua Việt Nam? With architecture design in GSS, what message MRY wants lớn delivery to Vietnam’s investors and residents? Mr.Jame Mary O’Connor: By framing a public garden with commercial and retail activity, the GSS project lights a path to healthy urban development at higher density in one of Hanoi’s most dynamic districts.With GSS, we are creating a distinctive community that is connected to the history and culture of this special place. Bằng việc xác định một khu vườn chung với những hoạt động thương mại và bán lẻ, dự án GSS thắp sáng 1 con đường mói để tăng trưởng một đô thị khỏe mạnh mang tỷ trọng cao hơn ở 1 trong các khu vực năng động nhất của Hà Nội. sở hữu GSS, chúng tôi tạo ra một cùng đồng khác biệt được kết nối sở hữu lịch sử và văn hóa của khu vực đặc trưng này. PV: Ông có thể chia sẻ các kế hoạch của MRY trong thời gian đến tại VN? Can you share with us plan of MRY in Vietnam? Mr.Jame Mary O’Connor: This is our first project in Vietnam, and we hope that it will become our“flagship” or beacon project. We hope that GSS will bethe start of many fantastic projects in this country. We would like to bring a new standard of residential living to Vietnam. This is an exciting, amazing place and we would love lớn be a part of it in the future. Đây là dự án thứ nhất của chúng tôi tại Việt Nam, và chúng tôi hi vọng rằng đấy sẽ vươn lên là dự án “thương hiệu” hoặc ngọn hải đăng của chúng tôi. Chúng tôi hi vọng rằng GSS sẽ là sự khởi đầu cho các dự án tuyệt mang tại đất nước này. Chúng tôi mong muốn mang đến 1 tiêu chuẩn mới cho cuộc sống cư dân tại Việt Nam. Đây là một nơi thú vị hợp lý và chúng tôi muốn là một phần của tương lai. Người thiết kế GoldSeason của MRY Mỹ như một làn gió mới cho kiến trúc Việt thêm phần phong phú. Hy vọng dự án căn hộ GoldSeason thành công, MRY sẽ quay trở lại Việt Nam và có thêm đa dạng luồng gió mới, sinh khí mới cho dân tộc Việt Nam.